# $Id: translations_classes.spec,v 1.3.2.1 2000/03/21 06:37:50 greear Exp $ # $Revision: 1.3.2.1 $ $Author: greear $ $Date: 2000/03/21 06:37:50 $ # The syntax is as follows: # ENUM_NAME LANGUAGE "TEXT" LANGUAGE "TEXT" ... ~ # # The parser is free form in that white-space does not matter. # All strings should be in double quotes, and you must terminate # with a ~ (tilde) as a 'language'. # # NOTE: Order is not important, and you may abbreviate the language, # so long as you have enough significant characters to # distinguish amongst them. # # Comments must not be in the middle of a definition. In other words, # only right before the ENUM name. Comments must not be longer than # 200 characters per line!! # # Languages currently supported by the code_generation process are (at least): # English, Spanish, Portugues, Italian # This is used as a kind of NULL enum. It should never be used # where a real CSentry entity is desired. # See translations.spec for more details... CS_ROOM_BECOMES_LIGHT eng "The room becomes light.\n" ser "Soba postaje svetla.\n" ~ CS_ROOM_BECOMES_DARK eng "The room becomes dark.\n" ser "Soba postaje mracna.\n" ~ CS_ROOM_DOESNT_EXIST eng "That room doesn't really exist!!\n" ser "Ta soba ne postoji!!\n" ~ CS_NO_VEHICLES_ALLOWED eng "Vehicles cannot travel there.\n" ser "Vozila ne mogu da idu tamo.\n" ~ CS_NO_TRAVEL_WATER eng "This vehicle can't travel on water.\n" ser "Ovo vozilo nemoze da pliva po vodi.\n" ~ CS_NO_TRAVEL_CLIMB eng "This vehicle can't climb.\n" ser "Ovo vozilo nemoze da se penje.\n" ~ CS_NO_TRAVEL_DIVE eng "This vehicle can't dive.\n" ser "Ovo vozilo ne moze da roni.\n" ~ CS_NO_TRAVEL_FLY eng "This vehicle can't fly.\n" ser "Ovo vozilo nemoze da leti.\n" ~ CS_NO_TRAVEL_ZLOCKED eng "That direction has been locked to vehicles.\n" ser "Taj smer je zatvoren za vozila.\n" ~ CS_DEFINED eng " (DEFINED)\n\t" ser " (DEFINED)\n\t" ~